Hegykőのコンサート♪/ A csitári hegyek alatt

7月14日(日)、
生徒さんとHegykő(ヘジクー)という町へ
コンサートに行ってきました!

現在、この町では10日間のプログラムで
様々なコンサートが開催されています😊😄

私たちが行ったのは、
Pál István Szalonna és Bandája
というハンガリー民族音楽を歌うグループのコンサートです!

コンサート前のラーンゴシュ!
ハンガリー定番の、揚げパンの上にサワークリームとチーズが
トッピングされたものです。

たくさん人が集まっていました!




動画もどうぞ!

この曲がいちばんのお気に入りでした!!


生徒さんによると、この曲は、
A csitári hegyek alatt
という、ハンガリー国民の誰もが知る曲だそうです。

1
A csitári hegyek alatt régen leesett a hó.
チタリ山の下に、昔雪が降った

Azt hallottam, kisangyalom, véled esett el a ló.
私の小さな天使(恋人)、あなたが馬から落ちた音が聞こえた

Kitörted a kezedet, mivel ölelsz engemet?
あなたは腕を折った、その腕でどうやってわたしを抱きしめるの?

Így hát kedves kisangyalom, nem lehetek a tied.
愛しい私の天使よ、私はあなたのものにはなれないわ


2
Amott látok az ég alatt egy madarat repülni,
あそこの空の下に1羽の鳥が飛んでいるのが見える

De szeretnék a rózsámnak egy levelet küldeni,
私のバラ(恋人)に、1通の手紙を送りたい

Repülj madár, ha lehet, vidd el ezt a levelet,
飛べよ、鳥、もしできるなら、この手紙を持っていって

Mondd meg az én galambomnak, ne sirasson engemet.
私のハト(恋人)に伝えて。私のために泣かないで、と


3
Arra alá van egy erdő, jaj de nagyon messze van,
その下に森がある。驚くほど遠い

Kerek erdő közepében két rozmaring bokor van.
まるい森の真ん中に、2つのローズマリーの低木がある

Egyik hajlik a vállamra, másik a babáméra;
1つは私の肩へと曲がり、もう1つは私の恋人の肩へと曲がる

Így hát kedves kisangyalom tiéd leszek valaha.
愛しい私の天使よ、いつか私はあなたのものになります



Comments